یکی از سایت های بسیار جالب و جامع در خصوص آمار، سایت تخصصی آمار می باشد که دارای قسمت های مختلفی است. مثلا آموزش SPSS ضمن اینکه می توانید در صورت تمایل کتاب های بسیار خوبی هم در زمینه آمار و ریاضیات از آن دانلود نمایید.
برچسبها: آموزش, سایت های کاربردی
| سایت تخصصی | صاحب امتیاز |
| بانک اطلاعاتی پژوهش های زیست محیطی ایران | مرکز تحقيقات محيط زيسشت ايران دانشگاه علوم پزشکی تهران |
| بانک اطلاعاتی پژوهش های ايدز ايران | UNAIDS مرکز مديريت بيماری ها مرکز تحقيقات ايدز دانشگاه علوم پزشکی تهران |
| بانک اطلاعاتی پژوهش های هپاتیت ايران | مركز تحقيقات گوارش دانشگاه علوم پزشكي گلستان |
| بانک اطلاعاتی پژوهش های سرطان های گوارش ايران | مركز تحقيقات گوارش دانشگاه علوم پزشكي گلستان |
| بانک اطلاعاتی پژوهش های استئوپروز | مركز تحقيقات غدد و متابوليسم دانشگاه علوم پزشكي تهران شبكه تحقيقات استئوپروز كشور انجمن استئوپروز ايران |
| بانک اطلاعاتی پژوهش های دیابت و اختلالات متابولیک | مركز تحقيقات غدد و متابوليسم دانشگاه علوم پزشكي تهران |
| بانک اطلاعاتی پژوهش های چشم پزشکی ایران | مركز تحقيقات چشم پزشکی نور |
| بانک اطلاعات پژوهش های گوش و حلق و بینی | مرکز تحقیقات گوش و حلق و بینی و سر و گردن |
| بانك اطلاعات پژوهش هاي روانپزشكي نظامي | دانشگاه علوم پزشكي ارتش جمهوري اسلامي ايران |
| بانك اطلاعات پژوهش هاي تيروييد و نئوپلاسم هاي آندوكرين | مركز تحقيقات غدد و متابوليسم دانشگاه علوم پزشكي تهران |
ادامه مطلب...
بعد از به وجود آمدن مشکلات فراوان در دسترسی به منابع اطلاعاتی که در پست های قبلی در مورد آن اطلاع رسانی انجام شد،چندین جلسه و گردهمایی برای حل مشکل در وزارت بهداشت برگزار گردید.هنوز در مورد نتایج این جلسات نمی توان قضاوت کرد ولی در ادامه به مهمترین تغییرات انجام شده در این حوزه به صورت کامل اشاره می شود.
دسترسي آزمايشي به مجلات و كتب الكترونيكي انتشارات بين المللي CAMBRIDGE
دسترسي مجدد به پورتال كتابخانه ديجيتال پزشكي INLM
برقراری دسترسی به پایگاه PMDR
منبع خبر: bmsusrc.ir
ادامه مطلب...
ادامه مطلب...
طبق توافق انجام شده بین معاونت تحقیقات و فناوری وزارت بهداشت-درمان و آموزش پزشکی با انتشارات دانشگاه کمبریج؛ امکان دسترسی به این منبع اطلاعاتی از IP آدرس دانشگاه ها از روز دوشنبه مورخ 19/2/90 به مدت دو ماه فراهم شده است.اساتید و دانشجویان محترم می توانند با مراجعه به سایت http://journals.cambridge.org از مقالات این سایت بهره ببرند.
سامانه ملی اطلاعات زيست پزشکی و سلامت ، پيوستگاه دادههای علمی و پژوهشی توليد شده در داخل کشور میباشد. اين شبکه اطلاعاتی ابزار و جايگاهی برای يکپارچهسازی اطلاعات افراد، سازمانها و نهادها و نشريات علمی کشور فراهم میآورد. اين شبکه در اصل يک منبع دست اول و يک مرکز ايجاد پيوند است که تنها ابردادههای اطلاعات (مثل نام نويسنده، عنوان نشريه و ...) را دريافت و ذخيره کرده و بر اطلاعات نهايی ارايه شده در ساير پايگاههای اينترنتی تاکيد میکند.
یک سایت بسیار مفید در زمیته ECG که می تونه به تمامی نیاز های شما در زمینه ECG ، اختلالات و بیماری های قلب پاسخ بده با عضویت در این سایت می تونید از کلیه امکانات آن به صورت رایگان استفاده کنید.(یک نمونه از صفحات این دانشنامه پیرامون تعیین محور قلب ).
دسترسی به منابع اطلاعاتی الکترونیکی جدید

بدینوسیله به استحضار کلیه دانشجویان محقق می رساند، امکان دسترسی به مجموعه منابع الکترونیکی دو انتشارات Ebsco Publishing & Ovid Technology به مجموعه پایگاههای اطلاعاتی کتابخانه ملی دیجیتال پزشکی (INLM) افزوده شده است.
این مجموعه شامل منابع زیر هستند:
1- دسترسی به مجموعه کامل مجلات (LWW) Lippincott Williams & Wilkins
2- Medline@Ovid
3- دسترسی به مجموعه کامل Evidence Based Medicine Reviews) EBMR)
4- دسترسی به مجموعه کامل آرشیو مجلات (LWW) (تمام شماره های گذشته تا آغاز سال 2003)
5- متن کامل بیش از 1470 مجله در مجموعه Medline with Fulltext
6- مجله تمام متن در مجموعه CINAHL with Fulltext
ادامه مطلب...

سرویس Google Translate از امروز, زبان فارسی را به مترجم گوگل اضافه کرد.
مترجم گوگل سرویس مبتنی بر وب می باشد که امکان ترجمه آنلاین متون را به زبان های مختلف, امکان پذیر می کند, همچنین سرویسی برای ترجمه متون وب سایت ها را در اختیار وب مستر ها, قرار گرفته است.
همانطور که می دانید قبل از انتخابات خرداد ۸۸ به دلیل تحریم و مسائل سیاسی, گوگل زبان فارسی را به سرویس Google Translate اضافه نکرده بود, اما پس از انتخابات, شمار استفاده کنندگان از اینترنت در ایران به خصوص سایت های اجتماعی مانند فیس بوک و توییتر و یوتیوب افزایش قابل توجهی پبدا کرد.
این استقبال به حدی بود که شمار کاربران اینترنت در کل دنیا را تحت تاثیر قرار داد, برای مثال سایت توییتر که قرار بود برای چند دقیقه سایت خود را بروز رسانی کند به علت استقبال شدید ایرانی ها از این کار منصرف شد. همینطور بازدید از وب سایت های فارسی به خصوص سایت های خبری و سیاسی افزایش قابل توجهی پیدا کرده است.
در نهایت هم اکنون زبان فارسی به صورت آلفا به مترجم گوگل اضافه شده است و در حال تکمیل می باشد. البته همانطور که می دانید یک برنامه نمی تواند مانند یک مترجم واقعی مفهوم متن را معنی کند و قطعا خطا های زیادی دارد. اما همین که سایت هایی زیادی از Google Translate برای ترجمه آنلاین متون سایتشان استفاده می کند, نشان از قابل قبول بودن این ترجمه ها دارد.
این خبری بسیار خوشحال کننده برای وب فارسی و کاربران فارسی زبان وب بود.

















